ZocaloSweets!読めますか?

ZocaloSweets!というのは、旦那さんがつけてくれた名前で、意味はメキシコにある中央広場という意味です。いろんな道が中央広場(zocalo)に続いていて、そこに行くと、友達にばったりあったり、Ola!と挨拶が飛び交うらしい。いろんな方にご縁がつながる場所になったらいいなと、お名前をいただいたのでした!が!読めないんです(笑) ZocaloSweets!=そかろスイーツなのですが、お菓子を作り始めたころはいろんな名前で呼ばれていました。
ゾロスイーツさん⇒もっともだ!読めないですよね。
ゾカロさん⇒おしい!そかろです。
ソロスイーツさん、一人でやってるからソロなんだよねー、と深読みしてくださる方もいました(笑)
メキシコの母国語はスペイン語で【zo】は【そ】と発音するんです、と何度説明したことか(笑)
おかげ様でいまは、そかろスイーツさん、そかろさん、と呼んでくださる方が増えてありがたいなって思っています。

感謝をこめて

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

関連記事